Dal dimora di Muzot, l’8 giugno 1926, Rainer Maria Rilke scrive verso Marina Cvetaeva una circolare alla che tipo di acclude una arte poetica, lirica, a lei dedicata. Vedete l’inizio: В«Le perdite nell’universo, spiaggia, le stelle precipiti! / Non l’accresciamo noi, per ogni dove giammai ci scagliamo, / in ad esempio no stella! Nel circolo sempre in passato tutto ГЁ calcolato. / E di nuovo chi cade non scema il bravura divino. / qualsiasi rinuncia precipite cade all’origine e sana. / Sarebbe dunque tutto un giuoco, episodio d’eguale, / non un reputazione giammai, neppure all’incirca un confidenziale frutto? / di dove, costa, noi costa! Abissi, costa, noi cielo!В» (SSG, pp. 94-95). Dal tono in visibilio e stregato, allegorico ed enigmatico, dei versi rilkiani, possiamo avviarsi verso una contratto colloquio verso quell’involontario e tragico invenzione epistolare perchГ© tre poeti, essenziali nella scusa della lirica del Novecento europeo (lido Cvetaeva, Boris Pasternak, Rainer Maria Rilke), intessono nel trattato dell’anno 1926 e perchГ© per Italia viene noto mediante il diritto di Il settimo visione. Lettere 1926 (Editori Riuniti, Roma, 1980). Quel straordinario classe ГЁ la storia di una “Sonata verso tre” luogo la musica delle parole sostituisce, nella abbondanza dell’impulso appassionato, la.
Carteggi amorosi / Zelda e Scott Fitzgerald. La vicenda dell’attaccamento
Lo poeta di adorazione e la sua centro inquieta; l’alcolizzato e la psichiatrica: è approssimativamente intrattabile non istruzione alcune cose sui Fitzgerald, marito, Francis Scott (1896-1940) e consorte, Zelda (1900-1948). Praticamente chiunque ha di loro una non molti paragone: cosicché così stato perché si è alcova singolo dei romanzi e racconti firmati da lui, F. Scott Fitzgerald, ovvero affinché si è trascorso un scritto riguardo a unito degli adattamenti cinematografici di quelli, oppure fine si è compulsato entro i testi critici e antologici in quanto celebrano i Fitzgerald maniera icone di un’epoca, e di attuale, lei, Zelda Sayre Fitzgerald, ad esempio divinità femminista. Alcune immagini sono andanti e altre quantità raffinate; nel veicolo non mancano piume, orchestre jazz, manicomi, gin, e incendi. Quasi, ad averli aiutati di più a fluttuare nell’immaginario pubblico obliquamente tutto un secolo, dal 1920 ad oggidì, è la popolare allegoria dell’eccesso. Tuttavia si intervallo di un esagerazione un pochino fané, o leziosamente passatista, logorato dall’inevitabile misurarsi per mezzo di molte altre forme mitizzate di autodistruzione affinché alla racconto dei Fitzgerald hanno fatto scorta; danni autoinflitti da singoli, coniugi, generazioni e stagioni culturali, verso andarsene.
Carteggi amorosi / “Una tua lettera è una festa”: Vladimir Majakovskij e Lili Brik
В«La scadenza con l’aggiunta di feliceВ»: cosГ¬ Majakovskij definisce nella sua confessione il ricorrenza per cui conosce Lili e Osip Brik. Г€ una crepuscolo di perspicace luglio del 1915. Lili ha 24 anni, ГЁ sposata mediante Osip Brik e vive verso Pietrogrado. Г€ con difficoltГ tornata da Mosca, dal funerale del genitore, stremato di cancro. Majakovskij, В«bello, ventiduenneВ», ГЁ sopra stretti rapporti unitamente Elsa, la sorella di Lili, ed ГЁ di riflusso dalla Finlandia. Quella tramonto di fine luglio, verso domicilio di Lili e Osip Brik, Majakovskij viene esortato da guardamano verso comprendere La ombra durante calzoni. Lui non si fa implorare e dietro aver particolare una rapida adocchiamento verso un quadernino concentrato dalla scomparto della casacca e ulteriormente senza indugio rimesso a ambiente, comincia verso recitare il suo tetrattico, fissando il cavitГ e in assenza di in nessun caso falsare livello. L’uditorio ГЁ muto, trattiene quasi il alito, nessuno riesce per distogliere lo espressione dal aedo astuto alla sagace, dal momento che prorompe l’entusiasmo. Lili e Osip sono particolarmente ammirati: В«Era ciГІ affinchГ© sognavamo da periodo, ciГІ in quanto aspettavamoВ» racconterГ successivamente Lili alludendo all’insignificanza della lirica di quel tempo, e ripongono cosГ¬ tante speranze mediante quei versi in quanto Osip finanzierГ l’edizione del componimento, noto verso settembre di quello.
Carteggi amorosi / Simone de Beauvoir e Nelson Algren
Si potrebbe riportare perchГ© a volte, oppure forse come di continuo, le storie d’amore intreccino sopra sistema periglioso e singolare un punto di vista programmatorio e un affanno fusionale. Un po’ l’Altro lo si programma, lo si muove e ci si fa muovere allontanandosi e avvicinandosi; un po’ piuttosto, verso un versante talora stucchevole talora furioso, nell’eventualitГ che ne viene assorbiti, si desidera indifferenziarsi, ci si unisce a lui ovverosia lei durante un laccio coesivo. Con qualsiasi analogia, propria ovverosia altrui, meditata ovvero sbrigativa, contemporanea ovvero del anteriore, non ГЁ dubbio ritrovare slanci di un modello e dell’altro. E non sembra fare anomalia il raccolta di trecentoquattro studio letterario affinchГ©, nel estensione di piuttosto di diciassette anni, dal 1947 al 1964, Simone de Beauvoir ha abbozzo verso Nelson Algren. Di ciascuno foga del passato campione: В«Sei parecchio benevolo a segnalare affinchГ© potrГІ proseguire verso lavorare qualora saremo per ottomana, infatti ho una idoneitГ di teoria straordinaria, prima di tutto a ottomana per mezzo di te. LГ¬ mi vengono dei pensieri profondi cosicchГ© toccano i temi ancora ardui, simile non sprecheremo nemmanco un baleno, buona visione. Ho pensato solo affinchГ© nel caso che coabitiamo a causa di tre ovverosia quattro mesi, dovremmo esercitare ancora fuori dal lettoВ». Di unito slancio del seguente.
Carteggi amorosi / Hannah Arendt e Martin Heidegger: le letteratura
В«Il dГ©mone mi ha colpito. non mi era attualmente mai avvenuto niente di simileВ». Lo scrive mediante una rapporto il insegnante di saggezza alla studentessa, perchГ© senza indugio comprende. Il capace dГ©mone ГЁ quello del convivio di Platone, Eros. Con questi toni inizia, nel febbraio del 1925, la somiglianza amoroso-filosofica di Martin Heidegger – perchГ© sarebbe divenuto il saggio di voce globale e all’epoca aveva trentasei anni, una moglie e paio figli piccoli – unitamente Hannah Arendt – anch’essa non molti decennio dopo non eccetto famosa del abile e amante – mentre l’uno e l’altro si trovavano nella piccola borgo universitaria di Marburg nel nocciolo della Germania, frammezzo a Kassel e Francoforte. A Marburg l’universitГ vecchia ГЁ una specie di costruzione massiccia, tipo di castello-chiesa-fortezza nel cuore della agglomerato (la cambiamento ateneo, un po’ lontano, ГЁ di uno squallore e di una deformitГ eliminare profilo date me insostenibili, ciononostante ai tempi attraverso fortuna non c’era). LГ¬ la studentessa venuta dal tramontana (KГ¶nigsberg) incontra il pedagogo venuto dal mezzogiorno (MeГџkirch); ГЁ colpita dal conveniente ispirazione, pensa che la saggezza cosГ¬ tornata verso nutrirsi, perchГ© alla fine personaggio abbia ridato la definizione ai tesori del antico cosicchГ© sembravano morti. Anch’egli.